# đŸș The Beast Roofer Edition **FR** — Édition personnalisĂ©e de l'Ă©mulateur Nintendo Switch **Ryujinx**, pensĂ©e pour les **gros packs de textures HD/4K** et une expĂ©rience de jeu fluide. **EN** — A custom edition of the **Ryujinx** Nintendo Switch emulator, built for **large HD/4K texture packs** and smooth gameplay. > ⚠ **Émulateur uniquement · Emulator only** — Aucun jeu, aucune clĂ©, aucun firmware. · No games, no keys, no firmware. --- ## âŹ‡ïž TĂ©lĂ©charger · Download **FR** — DerniĂšre version : **EN** — Latest release : 👉 https://thebeastroofer-edition.com/rooferdev/the-beast-roofer-edition/releases --- ## 💬 CommunautĂ© · Community **FR** — Discussions, configs, questions : rejoins la communautĂ© sur Reddit. **EN** — Discussion, setups, questions: join the community on Reddit. 👉 https://www.reddit.com/r/BeastRooferEdition --- ## ✹ Ce que cette Ă©dition ajoute · What this edition adds ### đŸ§© Correctif packs de textures HD/4K · HD/4K texture pack fix **FR** — Corrige un plantage qui empĂȘchait de charger les gros packs de textures ASTC (ex. packs 4K de Zelda BOTW / TOTK). Les grandes textures sont dĂ©codĂ©es **tranche par tranche** au lieu de dĂ©border la mĂ©moire — bien plus stable avec les packs haute rĂ©solution. **EN** — Fixes a crash that prevented large ASTC texture packs from loading (e.g. Zelda BOTW / TOTK 4K packs). Large textures are decoded **slice-by-slice** instead of overflowing memory — far more stable with high-resolution packs. ### đŸ–„ïž Mode VRR (VSync variable) · VRR mode (Variable Refresh Rate) **FR** — Laisse un Ă©cran G-Sync / FreeSync suivre la cadence du jeu, avec un **plafond FPS rĂ©glable par jeu** (Off / 30 / 60 / 120). Image plus douce sur les Ă©crans compatibles. **EN** — Lets a G-Sync / FreeSync display follow the game's frame pacing, with a **per-game FPS cap** (Off / 30 / 60 / 120). Smoother frame pacing on compatible displays. ### 🔄 Mises Ă  jour automatiques · Automatic updates **FR** — L'application se met Ă  jour toute seule depuis le serveur officiel du projet. **EN** — The app updates itself automatically from the project's own update server. ### 🎬 TAA natif · Native TAA (Temporal Anti-Aliasing) **FR** — Nouvelle option dans **ParamĂštres > Graphismes > Anti-crĂ©nelage**. Rendu doux, cinĂ©matographique, peu de scintillement. Fonctionne sur **toutes les cartes graphiques**, aucun fichier Ă  ajouter. Meilleur en haute rĂ©solution interne. **EN** — New option in **Settings > Graphics > Anti-Aliasing**. Soft, cinematic, low-flicker image. Works on **all GPUs**, no extra files needed. Looks best at higher internal resolution. ### 🟱 NVIDIA DLSS / DLAA (expĂ©rimental, RTX) · NVIDIA DLSS / DLAA (experimental, RTX) **FR** — DĂ©sactivĂ© par dĂ©faut, pour utilisateurs avancĂ©s. **Aucun fichier NVIDIA n'est inclus** (raisons lĂ©gales). DLSS s'active **en mode upscaling** (rendu interne plus petit que ton Ă©cran) ; sur une config dĂ©jĂ  en haute rĂ©solution interne (gros packs 4K, rĂ©solution poussĂ©e), il **reste inactif, et c'est normal**. Pour l'activer : 1. CrĂ©e un dossier **`dlss`** Ă  cĂŽtĂ© de **`Ryujinx.exe`**. 2. TĂ©lĂ©charge le **SDK Streamline public** (https://github.com/NVIDIA-RTX/Streamline), ouvre le sous-dossier **`bin/x64/development/`**, et copie ces 3 fichiers dans `dlss` : `sl.interposer.dll`, `sl.common.dll`, `sl.dlss.dll`. **Important : prends bien le dossier `development/`, pas `bin/x64/` (production)**, sinon DLSS ne s'active pas dans un Ă©mulateur. 3. Le runtime DLSS (`nvngx_dlss.dll`) est trouvĂ© automatiquement depuis tes jeux installĂ©s. 4. Dans **ParamĂštres > Graphismes**, mets le filtre sur **DLSS**. Il s'activera sur les jeux rendus en dessous de la rĂ©solution de ton Ă©cran (le mode est choisi automatiquement). **EN** — Off by default, for advanced users. **No NVIDIA files are included** (legal reasons). DLSS only kicks in **when upscaling** (internal render smaller than your screen); on a setup already at high internal resolution (large 4K packs, high resolution scale) it **stays inactive, which is normal**. To enable: 1. Create a **`dlss`** folder next to **`Ryujinx.exe`**. 2. Download the **public Streamline SDK** (https://github.com/NVIDIA-RTX/Streamline), open the **`bin/x64/development/`** subfolder, and copy these 3 files into `dlss`: `sl.interposer.dll`, `sl.common.dll`, `sl.dlss.dll`. **Important: use the `development/` folder, not `bin/x64/` (production)**, otherwise DLSS won't activate in an emulator. 3. The DLSS runtime (`nvngx_dlss.dll`) is found automatically from your installed games. 4. In **Settings > Graphics**, set the filter to **DLSS**. It activates on games rendered below your screen resolution (the mode is auto-picked). --- ## đŸ–„ïž PrĂ©requis · Requirements - **FR** — 8 Go de RAM · CPU 6 cƓurs recommandĂ© · GPU des 10 derniĂšres annĂ©es - **EN** — 8 GB RAM · 6-core CPU recommended · GPU from the last 10 years - OpenGL 4.6 / Vulkan 1.4 - Windows 10 (20H1+) · macOS Big Sur (Apple Silicon) --- ## 🙏 CrĂ©dits & licence · Credits & license **FR** — BasĂ© sur **Ryujinx**, l'Ă©mulateur open-source créé par **gdkchan** et maintenu par l'Ă©quipe **Ryubing**. **EN** — Based on **Ryujinx**, the open-source emulator created by **gdkchan** and maintained by the **Ryubing** team. - Projet d'origine · Original project : https://git.ryujinx.app - Licence **MIT** · Licensed under **MIT** — voir · see `LICENSE.txt` --- ## ⚠ Avertissement · Disclaimer **FR** — **Aucune affiliation avec Nintendo.** Ce projet n'est en aucune façon associĂ©, approuvĂ© ou parrainĂ© par Nintendo. « Nintendo Switch » et les noms de jeux sont des marques de leurs propriĂ©taires respectifs. **EN** — **Not affiliated with Nintendo in any way.** This project is not associated with, endorsed by, or sponsored by Nintendo. "Nintendo Switch" and all game names are trademarks of their respective owners. --- ## đŸš« ZĂ©ro contenu propriĂ©taire · Zero proprietary content **FR** — Ici, il n'y a **aucune clĂ© et aucun firmware. ZĂ©ro. Nada.** Cet Ă©mulateur ne contient — et ne contiendra jamais — aucun jeu, aucune clĂ©, aucun firmware. Tu dois fournir les tiens, lĂ©galement extraits d'une console que tu possĂšdes. **EN** — There are **no keys and no firmware here. Zero. Nada.** This emulator never contains — and never will contain — any games, keys, or firmware. You must provide your own, legally dumped from hardware you own. **FR** — **Nous n'encourageons en aucune façon le piratage**, et nous ne partagerons jamais de jeux, de clĂ©s ou de firmwares. Ce projet sert uniquement Ă  faire tourner du contenu que tu possĂšdes lĂ©galement. **EN** — **We do not condone or encourage piracy in any way**, and we will never share games, keys, or firmware. This project exists solely to run content you legally own. --- ## 🆓 BĂ©nĂ©vole & gratuit · Volunteer & free **FR** — Ceci est un projet **gratuit, bĂ©nĂ©vole et non commercial**. Il ne rapporte aucun argent, n'accepte aucun don et ne vend rien. Du temps personnel offert pour la communautĂ©. **EN** — This is a free, non-commercial, **volunteer** project. It earns no money, takes no donations, and sells nothing. Personal time given freely for the community.